Platonov

недоступно к заказу
Voilà plus de vingt ans qu'André Markowicz et Françoise Morvan ont entrepris de traduire le théâtre de Tchekhov. Ils l'ont fait à la demande de nombreux metteurs en scène: Georges Lavaudant (Platonov), Stéphane Braunschweig (La Cerisaie), Mathias Langhoff (Les Trois Soeurs), Alain Françon (La Mouette), Guy Delamotte (Ivanov), Claire Lasne-Darcueil (L'Homme des bois), Robert Cantarella (Oncle Vania) et tant d'autres qui, en choisissant d'interroger le texte, ont permis de découvrir la première version, d'après le manuscrit de censure, de pièces jusqu'alors surtout connues par l'édition académique des oeuvres de Tchekhov. Peu à peu, ces traductions sont devenues des traductions de référence: Oncle Vania a été inscrite au programme des classes préparatoires aux grandes écoles scientifiques, La Cerisaie au programme des classes préparatoires aux grandes écoles littéraires... Publiée pour la première fois en 1923‚ Platonov, première pièce de Tchekhov, écrite alors qu'il était encore au lycée, a longtemps été jugée injouable du fait de sa longueur‚ longueur qui explique que l'on ait jusqu'à présent considéré comme version "définitive" la version brève. Au contraire, l'édition intégrale du manuscrit, indiquant en notes toutes les variantes et mentionnant entre crochets les passages supprimés par Tchekhov au fil de ses corrections d'auteur, offre un matériau d'une étonnante richesse tant aux metteurs en scène qu'aux lecteurs soucieux de mieux connaître l'oeuvre de Tchekhov.
Артикул
3254444
Издательство
Babel
Тип обложки
мягкая обложка
Автор
Штрих код
9782330037338
Год
Страниц
390
Язык
Французский
Размеры
175x110x25 мм
Вес
410 гр.
Импортер
ООО «Абрис-Бел». 220112, РБ, г. Минск, ул. Cырокомли 7-167
Отзыв к товару «Platonov»
Отзывы
Меню
Каталог товаров