Поэты мира в переводах Серебряного века

недоступно к заказу

Шедевры мировой поэзии, как правило, известны нам в переводе, ведь для понимания оригинала требуется не просто знать иностранный язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Бодлера — автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно?

Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева — знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтическим наследием Серебряного века.

Артикул
4071383
Издательство
Серия
Тип обложки
твердый переплёт
Автор
Штрих код
9785996357741
Год
Страниц
256
Возраст
12
Язык
Русский
Размеры
205x260x16 мм
Вес
330 гр.
Отзыв к товару «Поэты мира в переводах Серебряного века»
Отзывы
Меню
Каталог товаров