Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

недоступно к заказу
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайам Германа Плисецкого убеждает, прежде всего, потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайама", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Артикул
502913
Издательство
Серия
Тип обложки
твердый переплет
Автор
Штрих код
9785699390496
Год
Страниц
288
Томов
1
Язык
русский
Размеры
120x165 мм
Вес
238 гр.
Отзыв к товару «Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого»
Отзывы
Меню
Каталог товаров