Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский

недоступно к заказу
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков. Адресовано студентам и слушателям юридических вузов, изучающим дисциплину «Профессионально-ориентированный перевод», а также может быть полезно лицам, владеющим английским языком и желающим познакомиться с основами теории и практики письменного юридического перевода с английского языка на русский.
Артикул
3091944
Издательство
Тип обложки
мягкая обложка
Автор
Штрих код
9785392358342
Год
Страниц
536
Язык
Английский
Размеры
170x240 мм
Вес
870 гр.
Импортер
ООО «Абрис-Бел». 220112, РБ, г. Минск, ул. Cырокомли 7-167
Изготовитель
ООО "Издательство "Проспект". 111020, РФ, г. Москва, ул. Боровая, д. 7, стр. 4
Отзыв к товару «Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский»
Отзывы
С этим товаром покупают
Меню
Каталог товаров