"Я человек, мне место на земле..."

8.38 BYN
7.29 BYN
Дата доставки.
Доставка в Минск: 07 Мая (Вт) - 08 Мая (Ср)
Доставка в регионы: 13 Мая (Пн) - 15 Мая (Ср)

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи, определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение», – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: «Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, – о его силе».

Артикул
3631550
Издательство
Серия
Тип обложки
мягкая обложка
Автор
Штрих код
9785389162860
Год
Страниц
416
Возраст
16
Язык
Русский
Размеры
115x180x22 мм
Вес
654 гр.
Отзыв к товару «"Я человек, мне место на земле..."»
Отзывы
Меню
Каталог товаров