Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664)

недоступно к заказу

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654-1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654-1667 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывает ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к «полякам». «Дневник» содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики.

Артикул
ent11200960
Издательство
Серия
Тип обложки
мягкая обложка
Автор
Штрих код
9785759827528
Год
Страниц
254
Возраст
16+
Язык
русский
Размеры
200x140x20 мм
Вес
266 гр.
Отзыв к товару «Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664)»
Отзывы
С этим товаром покупают
Меню
Каталог товаров