Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп фото книги маленькое 2
-2%
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп фото книги Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп фото книги 2

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп

127.79 BYN
125.23 BYN
Дата доставки.
Доставка в Минск: 28 Июля (Вт) - 29 Июля (Ср)
Доставка в регионы: 03 Августа (Пн) - 05 Августа (Ср)

Перед вами не сухая академическая монография, но увлекательный путеводитель по семантическим лабиринтам и литературным загадкам романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Отталкиваясь от канонической редакции П. Г. Богатырева (М.: Художественная литература, 1963), Сергей Солоух терпеливо разбирает переводческие варианты и языковые «подмены», возвращая тексту его чешскую основу и обнажая неожиданные «сдвиги», рожденные при русификации. Здесь — исторические справки, филологические наблюдения, пояснения к чертам культуры и быта, тонкие замечания о «горизонтальной радости» и других лингвистических курьезах. Переводческая интуиция, скрупулезность изысканий и неизменно остроумный тон составителя делают эту книгу не только ценным инструментом для филологов, но и радостным чтением для каждого читателя, желающего заново открыть для себя одно из главных сатирических произведений XX века.

Издание шестое, исправленное и дополненное — итог многолетней работы и бесчисленных находок.

Артикул
ent12026590
Издательство
Серия
Тип обложки
твердая обложка
Автор
Штрих код
9785517121721
Год
Страниц
832
Возраст
16+
Язык
Русский
Размеры
220x140x44 мм
Вес
956 гр.
Отзыв к товару «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп»
Отзывы
Меню
Каталог товаров